Karczek jagnięcy, szparagi, soczewica i botwinka / Lamb neck, asparagus, lentil and swiss chard

Co chciałbym powiedzieć o tym daniu ? Jedną, najważniejszą rzecz – zapomniana jagnięcina powinna rychło powrócić na polskie stoły!

What I want to say about this dish? The one, most important thing – oblivion lamb must return to our Polish cuisine quickly!

Składniki / Ingredients (1 porcja / 1 portion):

  • 180 g karkówki jagnięcej / 180 g of lamb neck
  • łyżka czosnku niedźwiedziego / 1 tbsp of wild garlic
  • 2 suszone borowiki / 2 dried boletus
  • 3 owoce jałowca / 3 juniper fruits
  • 2 łyżki oleju / 2 tbsp of oil
  • łyżeczka soli / tbsp of salt
  • 1/2 łyżeczki pieprzu / half tbsp of pepper
  • 50 g białych szparagów / 50 g of white asparagus
  • 20 g zielonej soczewicy / 20 g of green lentil
  • 3 młode buraczki / 3 young beetroots
  • 200 ml soku z buraka / 200 ml of beetroot juice
  • łyżka octu balsamicznego / tbsp of balsamic vinegar
  • łyżka cukru / tbsp of sugar
  • ząbek czosnku / clove of garlic
  • 10 g zimnego masła / 10 g of cold butter
  • 100 ml zupy botwinkowej (przepis poniżej) / 100 ml of swiss chard soup (recipe underneath)

    https://pasjasmaku.com.pl/2017/05/23/zupa-botwinka-z-kwasna-smietana-beet-leaves-soup-with-sour-cream/

Przygotowanie / Preparation:

  • Czosnek niedźwiedzi, suszone grzyby, jałowiec, sól, pieprz i olej rozcieramy w moździerzu lub blendujemy. Marynatą nacieramy jagnięcinę i pozostawiamy na kilka godzin do przemacerowania.
    Grind in a mortar or blend our spices – wild garlic, dried mushrooms, juniper, salt, pepper and oil. Rub marinade into a lamb and leave it in a fridge for a couple of hours.
  • Szparagi obieramy i smażymy na maśle z solą i pieprzem.
    Peel asparagus and fry it in butter with salt and pepper.
  • Buraczki gotujemy w soku z buraka z cukrem, octem i rozgniecionym ząbkiem czosnku.
    Boils beetroots in beetroot juice with sugar, vinegar and crushed garlic.
  • Soczewicę gotujemy w osolonej wodzie i odcedzamy.
    Boil lentil in salted water and drain.
  • Karczek obsmażamy z każdej strony i wkładamy do rozgrzanego na 160 stopni piekarnika, pieczemy około 12 minut.
    Fry lamb neck for each side and bake for 12 minutes in the oven heated to 160 degrees.
  • Zupę botwinkową radukujemy i zagęszczamy na koniec zimnym masłem.
    Reduce beet leaves soup and thick it by cold butter.

Smacznego :)! Bon Appetit :)!

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s