Sosy, dressingi i… / Sauces, dressings and…

Sos bearneński / Bearnaise sauce

Jeden z najbardziej znanych sosów powstały na bazie sosu holenderskiego. Idealny do wołowiny, ryb, warzyw czy grzybów.
One of the most popular sauce which is based on holandaise sauce. Perfect for beef dishes, fish, vegetables or mushrooms.

Składniki / Ingredients (1 porcja /1 portion):

  • 2 żółtka / 2 egg yolk
  • 50 g rozpuszczonego klarowanego masła / 50 g of melted clarified butter
  • łyżka soku z cytryny / tbsp of lemon juice
  • sól i pieprz / salt and pepper
  • łyżka posiekanego estragonu / tbsp of chopped tarragon

Przygotowanie / Preparation:

  • Żółtka (najlepiej o temperaturze pokojowej) ubijamy z sokiem z cytryny w kąpieli wodnej – trzeba uważać na intensywność parowania, żeby zbytnio nie podgrzać sosu i nie zrobić z niego jajecznicy 😛
    Whisk egg yolk with lemon juice on water bath – look out for temperature, becouse if it be too warm, We make a scrumble egg 😛
  • Stopniowo dolewamy ciepłe masło cały czas ubjając.
    Add warm butter gradually and whisk continously.
  • Na koniec dodajemy świeży estragon oraz przyprawiamy solą i pieprzem do smaku.
    Add fresh chopped tarragon and season with salt and pepper.
  • Sos powinien być aksamitny i gęsty.
    Sauce should be velvety and thick.

Smacznego 🙂 ! Bon Appetit 🙂 !

Reklamy

Sól pomarańczowo – waniliowa / Orange & vanilla salt

Całkiem niecodzienna, aromatyczna, wspaniała do przełamania smaku deserów i ryb.

Something uncommon, aromatic, fantastic for desserts or fish meals.

Składniki / Ingredients:

  • 50 g gruboziarnistej soli morskiej / 50 g of large – grained sea salt
  • laska wanilii / vanilla pod
  • skórka z jednej pomarańczy / peel from one orange

Przygotowanie:

  • Sól, świeżo startą skórkę z pomarańczy i miąższ z laski wanilii łączymy i dokładnie mieszamy.
    Mix salt, peel from orange and vanilla flesh.
  • Pozostawiamy w otwartym pojemniczku na 1,5 – 2 godziny aż się „przegryzie” a wilgoć z pomarańczy i wanilii odparuje.
    Leave it in the open jar for 1,5 – 2 hours to combine flavours and dry out.
  • Sól gotowa do użycia.
    Our salt is ready to use.

Smacznego :)! Bon Appetit :)!

Sos porowy z imbirem / Leek sauce with ginger

Doskonały do grillowanych dań, do mięs, ryb, owoców morza. Słodkość miodu, chrupkość pora, lekka pikanteria imbiru, a wszystko to połączone delikatną śmietanką. Cudo 🙂

Fantastic for grilled meats, fishes or seafoods. Sweetnes of honey, crunchy leek, little ginger spiciness and all flood in cream. Delicious 🙂

Składniki / Ingredients (ok. 150 ml sosu / about 150 ml of sauce):

  • 50 g pora (biała część) / 50 g of leek (white part)
  • 1 cm świeżego imbiru / 1 cm of fresh ginger
  • łyżka miodu / tbsp of honey
  • 100 ml śmietanki 30% / 100 ml of 30% cream
  • 20 g masła / 20 g masła
  • sól i pieprz / salt and pepper

Przygotowanie:

  • Pora dokładnie myjemy i kroimy w około 1cm plastry. Tak przygotowane kawałki oprószamy solą, pieprzem i podsmażamy na maśle z dodatkiem miodu.
    Rinse leek and get 1 cm slices. Season it with salt, pepper and fry in butter with honey.
  • Skarmelizowane pory podlewamy, śmietanką i redukujemy.
    Flood caramelised leeks with cream and reduce.
  • Imbir ścieramy na tarce, wyciskamy z niego sok (najlepiej przez ściereczkę lub gazę) i dodajemy do naszych porów w śmietanie.
    Grate ginger and squeeze juice. Add it for leek in cream.
  • Całość doprawiamy jeszcze solą i pieprzem do smaku.
    Season sauce with salt and pepper.

Smacznego :)! Bon Appetit :)!

Sos z zielonego pieprzu / Green pepper sauce

Idealny do mięs, na ciepło czy zimno. Świetnie komponuje się ze stekami wołowymi czy daniami z wieprzowiny. Polecam najbardziej do mięs czerwonych, ale można też łączyć go z makaronami czy gotowanymi warzywami.

Fantastic for meats, warm or cold. Great in combination with beef steaks or pork meals. I recommend for red meats but We can use this sauce to pastas or vegetables.

Składniki / Ingredients (150 ml sosu / 150 ml of sauce):

  • 2 łyżki zielonego marynowanego pieprzu / 2 tbsp of marinated green pepper
  • 1 ząbek czosnku / 1 clove of garlic
  • 1 szalotka / 1 shallot
  • 100 ml śmietanki 30 % / 100 ml of 30 % cream
  • 1/2 łyżeczki mielonego kardamonu / half tsp of melted cardamom
  • łyżeczka miodu / tsp of honey
  • oliwa z oliwek / olive oil

Przygotowanie:

  • Posiekaną szlotkę i czosnek szklimy w rondelku na oliwie z oliwek.
    Glaze chopped shallot and garlic on olive oil.
  • Dodajemy pieprz, miód oraz kardamon i podsmażamy całość około minutę.
    Add green pepper, honey and cardamom. Fry it on high heat for 1 minute.
  • Do rondelka dodajemy śmietankę, gotujemy aż sos zgęstnieje.
    Add cream and reduce.

Smacznego 🙂 ! Bon Appetit 🙂 !

Mango chutney

Chutney, czyli jak kiedyś stwierdziłem – rodzaj bardzo aromatycznej konfitury łączącej przeróżne smaki do wspaniały dodatek do mięs, ryb, przystawek, na ciepło, na zimno. Bardzo uniwersalny „produkt” świetnie podkreślający smaki potraw. Dzisiaj przepis na niezwykły i cudowny chutney, którego bazą jest mango. Dużo smaków, dużo zapachów… poezja smaku 🙂

Składniki (ok. 300 ml):

  • 1 mango (średnio dojrzałe)
  • 1/2 łyżeczki kolendry w ziarnach
  • 1/2 łyżeczki kuminu
  • 1/2 łyżeczki pieprzu cayenne
  • łyżeczka pasty z tamaryndowca
  • 1 szalotka
  • 1 ząbek czosnku
  • 3 łyżki rodzynek
  • 50 ml białego wytrawnego wina
  • 50 ml octu ryżowego
  • 20 g masła
  • sól

Przygotowanie:

  • Kolendrę i kumin ucieramy w moździerzu i prażymy na rozgrzanej patelni, żeby uwolnić aromaty.
  • Na patelnię z przyprawami dodajemy masło i podsmażamy bardzo drobno posiekany czosnek, szalotkę i rodzynki (nie moczyłem ich wcześniej).
  • Do całości dodajemy pokrojone w małą kostę mango (oczywiście wcześniej obrane) i przesmażamy wszystko około 5 minut.
  • Kiedy mango zaczyna się już trochę rozpadać podlewamy chutney winem, octem ryżowym i całość redukujemy.
  • Dodajemy pieprz cayenne, pastę z tamandarynu i doprawiamy solą do smaku. Wszystko trzymamy jeszcze 2-3 minuty na ogniu. Powinniśmy w tym momencie uzyskać już strukturę konfitury, z cudownymi nie rozpadającymi się do końca kawałkami mango.
  • Chutney jest gotowy do jedzenia. Można go podawać bezpośrednio na ciepło lub na zimno. Ja osobiście uwielbiam go po 2-3 dniach „odpoczynku” w lodówce, kiedy wszystkie smaki przejdą sobą nawzajem.

Smacznego 🙂 !

Sos holenderski / Holandaise sauce

Sos holenderski to jeden z najbardziej podstawowych sosów. Stanowi on bazę do innych sosów takich jak na przykład sos bearneński. Świetny dodatek do szparagów, warzyw, jajek czy grzanek z boczkiem. Prosty i szybki przepis na cudowne dopełnienie dania.

Holandaise sauce is one of the main sauces in gastronomy. It is a base for other sauces like bernaise. Best for asparagus, vegetables, eggs or croutons with bacon. Simply and fast recipe to fulfill a dish.

Składniki / Ingredients (1 porcja /1 portion):

  • 2 żółtka / 2 egg yolk
  • 50 g rozpuszczonego klarowanego masła / 50 g of melted clarified butter
  • łyżka soku z cytryny / tbsp of lemon juice
  • sól i pieprz / salt and pepper

Przygotowanie / Preparation:

  • Żółtka (najlepiej o temperaturze pokojowej) ubijamy z sokiem z cytryny w kąpieli wodnej – trzeba uważać na intensywność parowania, żeby zbytnio nie podgrzać sosu i nie zrobić z niego jajecznicy 😛
    Whisk egg yolk with lemon juice on water bath – look out for temperature, becouse if it be too warm, We make a scrumble egg 😛
  • Stopniowo dolewamy ciepłe masło cały czas ubjając.
    Add warm butter gradually and whisk continously.
  • Na koniec przyprawiamy solą i pieprzem do smaku.
    Season with salt and pepper.
  • Sos powinien być aksamitny i gęsty.
    Sauce should be velvety and thick.

Smacznego 🙂 ! Bon Appetit 🙂 !

Tapenada z czarnych oliwek (klasyczna)

Tapenada to rodzaj pasty, która wywodzi się z Prowansji. Klasyczna przygotowywana jest z czarnych oliwek, kaparów i oliwy z oliwek. Bajecznie prosta w przygotowaniu, doskonała jako dodatek do bagietki, makaronów czy zup-kremów. Bardzo gorąco polecam.

Składniki:

  • słoiczek czarnych oliwek (290g)
  • 2 łyżki kaparów
  • ząbek czosnku
  • 50 ml oliwy z oliwek
  • sól i pieprz

Przygotowanie:

  • Oliwki odcedzamy z zalewy, dodajemy kapary, czosnek, oliwę z oliwek i wszystko dokładnie blendujemy.
  • Doprawiamy solą i pieprzem do smaku. Dobrze odstawić ją na kilka godzin, żeby się „przegryzła”, ale czy damy radę się powstrzymać?
  • Tak przygotowaną tapenadę swobodnie możemy przechowywać w słoiku lub plastykowym pojemniczku przez 2-3 tygodnie – oczywiście w lodówce. Dobrze jest na wierzchu polać ją oliwą dla lepszego przechowywania.

Smacznego ! 🙂

 

Vinegret malinowo – imbirowy

Składniki (1 porcja):

  • 1 ząbek czosnku
  • 3 cm imbiru
  • 2 łyżki oliwy
  • 1 łyżka kremu balsamicznego
  • 3 łyżki syropu malinowego
  • 1 łyżka wody
  • pieprz

Przygotowanie:

  • Ząbek czosnku bardzo dokładnie siekamy.
  • Imbir obieramy, przeciskamy przez praskę, a potem siekamy.
  • Czosnek i imbir mieszamy dokładnie z pozostałymi składnikami i doprawiamy pieprzem do smaku.
  • Dobrze pozostawić sos na jakiś czas w lodówce, żeby się “przegryzł”

Smacznego :) !

Sos chili z granatu

Składniki (2 porcje):

  • 1 granat
  • łyżka cukru
  • łyżeczka papryczek chili w oliwie
  • 50 ml czerwonego wytrawnego wina

Przygotowanie:

  • Pestki z granatu karmelizujemy z jedną łyżką cukru.
  • Dodajemy łyżeczkę chili w oliwie i podsmażamy przez chwilę.
  • Dodajemy wino i całość redukujemy do konsystencji sosu.
  • Sos delikatnie blendujemy, pozostawiając drobne kawałki pestek granatu.
  • Gotowe !

Smacznego ! 🙂

Ajvar – serbska pasta warzywna

Dzisiaj przepis na kolejną pastę wykorzystywaną jako dodatek do dań. Lekko pikantna pasta warzywna, przyrządzana z pieczonej słodkiej papryki i bakłażanów z dodatkiem przypraw. Spróbujcie sami 🙂

Składniki (ok. 300 ml sosu):

  • 2 czerwone papryki
  • 1 bakłażan
  • 1 pomidor
  • 1 ząbek czosnku
  • łyżka octu
  • oliwa z oliwek
  • sól i pieprz

Przygotowanie:

  • Papryki pieczemy ok. 30 minut w piekarniku nagrzanym do 200 stopni, aż skórka zczernieje i obieramy.
  • Pomidora parzymy i również obieramy ze skórki.
  • Na oliwie z oliwek podsmażamy posiekany czosnek, i pokrojonego w kostkę bakłażana. Dodajemy pokrojoną, obraną wcześniej paprykę i pokrojonego w kostkę pomidora.
  • Smażymy na średnim ogniu aż całość lekko się wyredukuje.
  • Na koniec studzimy, blendujemy, dodajemy ocet, sól i pieprz do smaku – gotowe.

Smacznego 🙂 !