Polędwica wołowa z musztardą francuską, kurki, pieczona czerwona cebula / Tenderloin with French mustard, chanteliers, roasted red onion

Wołowina i kurki – połączenie niemalże idealne, do tego aromatyczna czerwona cebula z pieca i sos śmietanowy. Takiemu daniu nie można sie oprzeć i warte jest każdych pieniędzy. Zapraszam 🙂 !

Beef and chanterelles – almost perfect combination, including roasted red onion and cream sauce. This is dish which I can not resist and price is not important. Enjoy 🙂 !

Składniki / Ingredients (1 porcja / 1 portion):

  • 180 g polędwicy wołowej / 180 g of tenderloin
  • łyżka musztardy francuskiej / tbsp of French mustard
  • 2 czerwone cebule / 2 red onions
  • 50 g kurek / 50 g of chanterelles
  • 50 ml białego wytrawnego wina / 50 ml of white dry wine
  • 100 ml śmietanki 30% / 100 ml of 30% cream
  • 1 ząbek czosnku / 1 clove of garlic
  • gałązka tymianku i rozmarynu / one twig of thyme and rosemary
  • masło / butter
  • oliwa z oliwek / olive oil
  • sól i pieprz / salt and pepper

Przygotowanie / Preparation:

  • Oczyszczoną polędwicę przyprawiamy solą, pieprzem i obsmażamy na maśle i oliwe z oliwek z każdej strony. Smarujemy dokładnie musztardą francuską i dajemy odpocząć kilka minut, żeby nadać jej smak z musztardy.
    Season fine tenderloin with salt, pepper and fry on butter and olive oil froim every side. Spread beef with French mustard and give a rest for couple minutes to absorb mustard flavour.
  • Cebule w łupinach przekrajamy na pół, przyprawiamy solą, pieprzem i smażymy od strony miąższu razem z polędwicą – około 4 minut.
    Slice on half onions with skin, season with salt, pepper and fry for flesh side with sirloin.
  • Polędwicę i cebule pieczemy w piekarniku nagrzanym do 160 stopni przez 12 minut.
    Roast tenderloin and onions in 160 degrees for 12 minutes.
  • Oczyszczone kurki podsmażamy na maśle z gałązkami tymianku, rozmarynu i czosnkiem.Doprawiamy solą i pieprzem.
    Fry fine chanterelles on butter with twig of thyme, rosemary and garlic. Season with salt and pepper.
  • Kurki wyjmujemy, dodajemy białe wino, redukujemy i dolewamy śmietankę – gotujemy do konsystencji sosu.
    Take out chanterelles, add white wine, reduce and add cream – boil to sauce consistency.

Smacznego 🙂 ! Bon Appetit 🙂 !

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s