Grillowany schab z kością, czerwona kapusta i sos porowy / Grilled pork chop, red cabbage and leek sauce

Jak się okazuje schab wbrew powszechnym opiniom nie musi być tylko panierowany, chociaż jest pyszny w klasycznej wersji. Można go też zgrillować, podać z dobrym sosem i smażoną czerwoną kapustą z nutą cynamonu. Polecam spróbować 🙂

As We know in Poland we loved pork chop coated in breadcrumbs, but is it only one way ? We can grilled it also, serve with good sauce and fried red cabbage with cinnamon. I recommend to try this version of pork chop 🙂

Składniki / Ingredients (2 porcje / 2 portions):

Grillowany schab / Grilled pork chop:

  • 2 kotlety schabowe z kością / 2 pork chops
  • 20 g smalcu / 20 g of lard
  • sól i pieprz / salt and pepper

Czerwona kapusta z cynamonem / Red cabbage with cinnamon:

  • pół główki małej czerwonej kapusty / half of small red cabbage
  • 1 czerwona cebula / 1 red onion
  • ząbek czosnku / clove of garlic
  • 2 łyżki miodu / 2 tbsp of honey
  • łyżeczka cynamonu / 1 tsp of cinnamon
  • 100 ml czerwonego wytrawnego wina / 100 ml of dry red wine
  • 50 g masła / 50 g of butter
  • sól i pieprz / salt and pepper

Sos porowy z imbirem / Leek & ginger sauce:

  • 50 g pora (biała część) / 50 g of leek (white part)
  • 1 cm świeżego imbiru / 1 cm of fresh ginger
  • łyżka miodu / tbsp of honey
  • 100 ml śmietanki 30% / 100 ml of 30% cream
  • 20 g masła / 20 g of butter
  • sól i pieprz / salt and pepper

Przygotowanie:

Grillowany schab / Grilled pork chop:

  • Schab oprószamy solą, pieprzem i kładziemy kością na dobrze rozgrzanej patelni grillowej na około 5 minut.
    Season pork chops with salt and pepper. Fry pork bone on dry, hot grill pan for 5 minutes.
  • Kiedy kość jest już dobrze zgrillowana, dodajemy na patelnię smalec i smażymy nasze kotlety po 4 minuty z każdej strony.
    Add lard to a pan and fry pork chops for 4 minutes on both sides.
  • Odstawiamy na 2-3 minuty, żeby mięso odpoczęło.
    Let meat rest for 2-3 minutes.

Czerwona kapusta z cynamonem / Red cabbage with cinnamon:

  • Na maśle z miodem podsmażamy posiekany czosnek i cebulę. Dodajemy poszatkowaną kapustę, oprószamy solą i dalej smażymy około 10 minut aż kapusta lekko zmięknie, ale nadal będzie chrupiąca.
    Fry chopped garlic and red onion in butter with honey. Add shred cabbage, season with salt and keep frying for 10 minutes do Al dente.
  • Podlewamy całość czerwonym winem i redukujemy, aż alkohol odparuje.
    Pour red wine and reduce.
  • Dodajemy cynamon, doprawiamy do smaku pieprzem i solą.
    Add cinnamon, season with salt and pepper.

Sos porowy z imbirem / Leek & ginger sauce:

  • Pora dokładnie myjemy i kroimy w około 1cm plastry. Tak przygotowane kawałki oprószamy solą, pieprzem i podsmażamy na maśle z dodatkiem miodu.
    Rinse leek and get 1 cm slices. Season it with salt, pepper and fry in butter with honey.
  • Skarmelizowane pory podlewamy, śmietanką i redukujemy.
    Flood caramelised leeks with cream and reduce.
  • Imbir ścieramy na tarce, wyciskamy z niego sok (najlepiej przez ściereczkę lub gazę) i dodajemy do naszych porów w śmietanie.
    Grate ginger and squeeze juice. Add it for leek in cream.
  • Całość doprawiamy jeszcze solą i pieprzem do smaku.
    Season sauce with salt and pepper.

Smacznego 🙂 ! Bon Appetit 🙂 !

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s