pomidory

KIEŁBASA W POMIDORACH, CZARNA SOCZEWICA / SAUSAGE WITH TOMATOES, BLACK LENTIL

Ten przepis to pomysł na małe urozmaicenie dla smażonej kiełbasy z cebulą. Wystarczy trochę pomidorów, pikle i przyprawy. Proste i pyszne – jak zawsze.

This recipe shows how to intersperse ordinary fried sausage with onion. We need only tomatoes, pickles and some spices. Simple and delicious – like always.

Składniki / Ingredients (2 porcje / 2 portions):

  • 300 g kiełbasy / 300 g of sausage
  • 100 g czarnej soczewicy / 100 g of black lentil
  • 400 g pomidorów pelati / 400 g of pelati tomatoes
  • 100 g ogórków konserwowych / 100 g of pickled cucumbers
  • 1 ząbek czosnku / 1 clove of garlic
  • 1 czerwona cebula / 1 red onion
  • łyżka cukru / tbsp of sugar
  • łyżeczka mielonej wędzonej papryki / tsp of smoked ground paprika
  • łyżka posiekanego szczypiorku / tbsp of chopped chive
  • łyżka posiekanej natki pietruszki / tbsp of chopped parsley
  • sól / salt
  • pieprz / black pepper

Przygotowanie / Preparation:

  • Cukier rozpuszczamy na karmel i dodajemy pomidory oraz posiekany czosnek. Całość redukujemy o połowę, doprawiamy wędzoną papryką, solą i pieprzem.
    Caramelize sugar, add tomatoes and chopped garlic. Reduce by half and flavor with smoked paprika, salt and black pepper.
  • Czarną soczewicę gotujemy al dente w osolonej wodzie przez 15-20 minut.
    Boil black lentil in salted water to al dente about 15-20 minutes.
  • Kiełbasę nacinamy i kroimy na mniejsze kawałki. Obsmażamy na złoty kolor, na patelni bez dodatku tłuszczu. Dodajemy do pomidorów.
    Score sausage and cut to smaller pieces. Fry sausage on hot pan without any fat for gold colour. Add to reduced tomatoes.
  • Obraną czerwoną cebulę kroimy w piórka, ogórki w mniejsze kawałki i obsmażamy na patelni po kiełbasie. Dodajemy do pomidorów.
    Quarter red onion and cut cucumbers to smaller pieces. Fry on the same pan as sausages. Add to reduced tomatoes.
  • Do naszej konfitury pomidorowej z kiełbasą, cebulą i ogórkami dodajemy ugotowaną soczewicę – całość pozostawiamy pod przykryciem na 5 minut. Na koniec posypujemy posiekaną natką pietruszki i szczypiorkiem.
    To tomato jam add boiled black lentil and other ingredients. Left all covered for 5 mintues. For the end, sprinkle with chopped parsley and chive.

Smacznego:)! Bon Appetit:)!