deser

Carpaccio z ananasa z solą pomarańczowo – waniliową / Pineapple carpaccio with orange & vanilla salt

Cudownie orzeźwiający smak. Idealny na drugie śniadanie lub lekki deser. Świetnie będzie się również sprawdzał w upały, które przecież już niedługo 🙂 ! Spróbujcie sami 🙂

Wonderfully refreshing flavour. Fantastic for elevenses or light dessert. Great for warm days which are soon 🙂 ! Try it 🙂

Składniki (1 porcja) / Ingredients (1 portion):

Carpaccio z ananasa / Pineapple carpaccio:

  • 1 mini ananas / 1 mini pineapple
  • 25 g nasion granata / 25 g of pomegranate seeds
  • łyżka posiekanej świeżej mięty / tbsp of fresh chopped mint
  • łyżeczka czarnego sezamu / tsp of black sesame seeds
  • 3 – 4 g soli pomarańczowo – waniliowej / 3-4 g of orange & vanilla salt

Sól pomarańczowo – waniliowa / Orange & vanilla salt:

  • 50 g gruboziarnistej soli morskiej / 50 g of large – grained sea salt
  • laska wanilii / vanilla pod
  • skórka z jednej pomarańczy / peel from one orange

Przygotowanie:

Carpaccio z ananasa / Pineapple carpaccio:

  • Ananasa obieramy i kroimy w cieniutkie plasterki (nożem lub na krajalnicy). Wykładamy na talerzu i posypujemy solą pomarańczowo – waniliową.
    Peel pineapple and slice thinly. Put it on a plate and powder with orange & vanilla salt.
  • Czarny sezam prażymy i posypujemy na nasze carpaccio.
    Roast black sesame seeds and sprinkle it on our carpaccio.
  • Na wierzchu dekorujemy granatem i świeżo posiekaną miętą.
    Give pomegranate seeds and fresh chopped mint on top.

Sól pomarańczowo – waniliowa / Orange & vanilla salt:

  • Sól, świeżo startą skórkę z pomarańczy i miąższ z laski wanilii łączymy i dokładnie mieszamy.
    Mix salt, peel from orange and vanilla flesh.
  • Pozostawiamy w otwartym pojemniczku na 1,5 – 2 godziny aż się „przegryzie” a wilgoć z pomarańczy i wanilii odparuje.
    Leave it in the open jar for 1,5 – 2 hours to combine flavours and dry out.
  • Sól gotowa do użycia.
    Our salt is ready to use.

Smacznego :)! Bon Appetit :)!

Reklamy

Mus czekoladowy, konfitura z papai i orzechy włoskie / Chocolate mousse, papaya jam and walnuts

Od dłuższego już czasu coraz większą radość sprawiają mi desery. Nie dlatego, że są smaczne, ale po prostu czuję się w tej dziedzinie coraz pewniej. W zasadzie to co dzisiaj przygotowałem nie jest bardzo skomplikowane, ale za to smaki… Coś pięknego !

I enjoyed more and more to prepare desserts for some time. It is not caused by taste – I have more skills with it. I would like to show You simple dessert with a few ingredients, but the taste… is incredible!

Składniki / Ingredients (2 porcje / 2 portions):

  • 100 g gorzkiej czekolady / 100 g of dark chocolate
  • 200 ml śmietanki 30% / 200 ml of 30% cream
  • 50 g masła / 50 g of butter
  • 1 papaja / 1 papaya
  • 1 smoczy owoc (pitaja) / 1 dragon fruit (pitahaya)
  • 25 g cukru / 25g of sugar
  • łyżka miodu / tbsp of honey
  • 250 ml białego wytrawnego wina / 250 ml of white dry wine
  • łyżka owoców jałowca / tbsp of juniper
  • 2 goździki / 2 cloves
  • 2 gwiazdki anyżu / 2 star anise
  • 25 g orzechów włoskich / 25 g of walnuts

Przygotowanie:

  • Czekoladę z masłem rozpuszczamy w kąpieli wodnej i studzimy.
    Melt chocolate with butter in a water bath and cool it down.
  • Śmietankę ubijamy na sztywno i dodajemy do niej wcześniej rozpuszczoną czekoladę, całość dokładnie mieszając. Tak przygotowany mus odstawiamy pod przykryciem do lodówki na około 3 godziny.
    Whisk cream and mix precisely with melted chocolate. Put our mousse covered in the fridge for 3 hours.
  • W międzyczasie przygotujemy konfiturę. Papaję i smoczy owoc obieramy, i kroimy w drobną kosteczkę.
    Let’s carry about our jam meantime. Peel papaya and dragon fruit, dice it into small particles.
  • W rondelku rozpuszczamy miód z cukrem i dodajemy anyż oraz goździki, żeby wydobyć ich smak. Dodajemy papaję i smażymy ja na niewielkim ogniu co jakiś czas podlewając białym winem (około 30-45 minut w zależności od dojrzałości papai). Jeśli nasza papaja rozpadła się nam na gładką masę i wykorzystaliśmy już całe wino to przyszedł czas na dodanie posiekanego smoczego owoca.
    Dissolve honey with sugar, add star anise and cloves to get a flavour. Fry it with papaya and wine on small heat for 30-45 minutes. Add chopped pitahaya when getting smooth papaya jam.
  • Jałowiec rozcieramy dokładnie w moździerzu, dodajemy do konfitury i smażymy jeszcze przez 5 minut aż pitaja dokładnie połączy się z wcześniejszą masą z papai. Na koniec studzimy naszą konfiturę w lodówce.
    Grind juniper in a mortar, add to our jam and fry all about 5 minutes to mix ingredients precisely.
  • Orzechy włoskie ścieramy na tarce.
    Grind walnuts on grate.

Smacznego 🙂 ! Bon Appetit 🙂 !

Ciasteczka musli z kardamonem

Zapewne nie raz zdarzało Wam się, że macie ochotę na jakiś deser, ale dawaliście sobie spokój myśląc o kaloriach jakie w sobie kryje. Jest na to rozwiązanie, dosyć szybkie i proste.

Składniki (16-20 ciasteczek):

  • 50 g szuszonej żurawiny
  • 50 g płatków migdałowych
  • 50 g suszonej moreli
  • 100 g rodzynek sułtańskich
  • 100 g pestek dyni
  • 100 g pestek słonecznika
  • 100 g suszonej śliwki
  • 200 g płatków owsianych
  • łyżka mielonego kardamonu
  • 4 jaja kurze
  • 100 ml miodu (opcjonalnie)

Przygotowanie:

  • Przygotowanie jest banalnie proste. Wszystkie suche składniki mieszamy ze sobą w misce. Dobrze jest oczywiście wcześniej pokroić te większe składniki takie jak śliwki czy morele. Śmiało można również używać inne ulubione składniki jakie mamy akurat w domu.
  • Jajka roztrzepujemy dokładnie z miodem i kardamonem (można lekko rozrzedzić mlekiem). Łączymy z resztą składników i dokładnie mieszamy aż masa będzie zwarta.
  • Z otrzymanej masy musli formujemy ciasteczka i rozkładamy na blachę wyłożoną papierem do pieczenia.
  • Pieczemy około 10 minut w piekarniku nagrzanym do 160 stopni. Wyjmujemy, pozostawiamy do wystudzenia i…

Smacznego 🙂 !

Do przepisu użyłem płatków owsianych marki

Halina logo

Racuchy z jabłkami

Żeby tradycji tłustego czwartku stało się zadość dzisiaj przepis na kolejne łakocie. Był przepis na pączki, faworki, a teraz przyszła kolej na znane nam drożdżowe racuchy w wersji z jabłkami. Trochę zapomniane w domach, ewentualnie „serwowane” w szkolnych stołówkach, przez kochane Panie kucharki, które takie smaki doskonale znają.

Składniki (10-12 racuchów):

  • 15 g drożdży
  • 50 g cukru
  • 250 ml mleka (ciepłego)
  • 250 g mąki pszennej
  • 2 jaja
  • 50 g masła
  • jabłko
  • pół łyżeczki cynamonu
  • łyżka miodu
  • olej do smażenia (ja użyłem oleju z orzechów laskowych)

Przygotowanie:

  • Pokruszone drożdże dokładnie mieszamy z łyżeczką cukru i 100 ml mleka i odstawiamy nasz zaczyn w ciepłe miejsce na czas kolejnych przygotowań.
  • Jajka ucieramy z cukrem na gładką i puszystą masę, masło rozpuszczamy.
  • Do miski przesiewamy mąkę, dodajemy zaczyn, utarte z cukrem jaja, resztę mleka i masło. Całość dokładnie mieszamy i wybijamy łyżką do momentu aż powstanie jednolita masa i zaczną się ukazywać pęcherzyki powietrza. Samo ciasto powinno mieć gęstość śmietany. Tak przygotowane pozostawiamy w ciepłym miejscu do wyrośnięcia.
  • W międzyczasie obieramy jabłko i kroimy je w ćwierćplasterki. Marynujemy w cynamonie i miodzie, dodajemy do ciasta.
  • Wyrośnięte ciasto nabieramy łyżką i kładziemy racuszki na rozgrzany tłuszcz. Smażymy na „małym ogniu” z 2 stron na złoty kolor.

Smacznego 🙂 !